Uniek vertaal project: Émile Zola

Alle twintig delen van de roman cyclus van de Rougon-Macquart van Franse schrijver Émile Zola krijgen een Nederlandse vertaling door Martine Delfos. Als hommage aan de schrijver en deze unieke gedurfde roman reeks. Martine voelt een grote bewondering voor de schrijver die, op amper dertigjarige leeftijd, een project zo groots als Rougon-Macquart bedenkt en durft uit te voeren. Zola’s werk leert Martine de invloed van aanleg en omgeving op de zich ontwikkelende mens beter te begrijpen. Het vertalen zelf is een groot genoegen om te doen en hiermee een kans om Zola ook voor de Nederlandse publiek te openbaren.

Eind november dit jaar zullen de eerste drie (!) delen verschijnen.

Voor dit omvangrijke project is tevens een website gebouwd met daarin veel verdiepende informatie rondom Zola.
https://www.emilezola.nl/

Ga naar de inhoud